О романе немецкого писателя Эриха Марии Ремарка (Erich Maria Remarque) «Три товарища» можно написать просто три слова.
Они действеннее любой длинной рецензии или восторженного отзыва, побуждающего раскрыть книгу. Эти три слова, именно о «Трёх товарищах», я услышала в студенчестве от своего преподавателя истории Михаила Порфирьевича Стельных: «Не читала — прочитай!»
С тех пор я перечитала хотя бы по разу и «Чёрный обелиск», и «На Западном фронте без перемен», и «Триумфальную арку», и даже роман «Возвращение» (на мой взгляд, он слишком короток, чтобы рассчитывать на длительный процесс наслаждения от перечитывания), а «Ночь в Лиссабоне» — вообще несколько раз, но почему-то ни разу — «Трёх товарищей».
И вот сейчас перечитала. Оказалось, что я начисто забыла сюжет. Отлично помнила, что трое друзей «прикалывались», поставив на старый автомобиль хороший гоночный двигатель и устраивая соревнования с лопоухими владельцами дорогих автомобилей. А также помнила, что молодые люди зарабатывали деньги, создав свою автомастерскую. Любовная же ветка романа ушла из памяти.
Поэтому слово «перечитала», пожалуй, неверно. Прочитала, и с великим удовольствием.
Когда говорят, что какое-либо произведение, написанное десятки лет назад, — современно, это попахивает риторикой. Но о романе «Три товарища», опубликованном в 1938 году, я без претензии на красное словцо, совершенно искренне скажу, что именно таких художественных произведений у нас не хватает сейчас.
Трое молодых людей — неприкаянных, полупьяниц, полубезработных. Они прошли Первую мировую войну, вернулись в гражданскую жизнь, но охваченную мировым кризисом. Недоучившиеся, недолюбившие. «Потерянное поколение». Такими они себя и чувствовали.
И что? Они нашли выход в наркотиках? Сколотили «бригаду»? Полезли в магазины, в банки — грабить?
Нет и нет!
Плюс к тому, что «Три товарища» Э.-М. Ремарка — роман о сильных духом парнях, это ещё и такое живое, такое лиричное (на границе с меланхолией, правда) произведение. Его читаешь и с сочувствием, и с восхищением, и с печалью. Короче, это же Эрих Мария Ремарк!
Почему же из моей памяти стёрлась героиня романа — Патриция? Наверно, потому, что тема мужской дружбы — действительно главная в романе, как и заявлено писателем в заглавии. Иметь таких друзей, которые не предадут, отомстят, отдадут последнее, чтобы помочь в беде; всегда знать: ты — не одинок… Читаешь об этом, и просто завидуешь.
И, кстати, завидуешь Патриции, обычной девчонке, которой, хотя она и смертельно больна, всё же в её короткой жизни посчастливилось — быть любимой и опекаемой такими ребятами.
Кто не читал «Трёх товарищей» Э.-М. Ремарка — прочитайте!
Роман «Три товарища» в Украине входит в учебную программу. Я помню, что даже наши мальчики были тронуты, когда мы пересказывали содержание.
Меня трогает то, как эти друзья заботятся друг о друге. У Вас есть такие? У меня, к сожалению, нет. Но после того, как я прочла эту книгу, я стала иначе, более трепетно, относиться к тем людям, которые у меня есть и которые меня любят и ценят.
Вы скажете, что с возрастом все приходят к этому. И будете правы. Но я рада, что поняла это в 16 лет.
«Если хочется жить, это значит, что есть что-то, что любишь».
Это потрясающая книга, легко читаемая, в отличие от книг Пауло Коэльо, просто чудесная!
Я очень часто её перечитываю, знаю, что будет через слово, но всё равно сложно порой удержаться от эмоций.
Особенно конец: «…Потом наступило утро, а её уже не было…»
Грустно, но очень поучительно.
«И когда мне становится очень тоскливо, и я уже ничего больше не понимаю, тогда я говорю себе, что уж лучше умереть, когда хочется жить, чем дожить до того, что захочется умереть».
Если Вы ещё не читали — прочтите, это книга, которую должен прочесть в своей жизни каждый!
Алина, какой замечательный отзыв дали Вы о книге «Три товарища» Ремарка!
Спасибо.
Все определения справедливы: Эрих Мария Ремарк — очень современный писатель.
И, когда Захара Прилепина сравнивают с ним, имея в виду книги Прилепина о войне в Чечне, становится понятно, что это попытка отвлечь от книг Ремарка…
Думаю, что по этой же причине перевод романа «Три товарища» появился в СССР в 1958 году, через 20 лет после выхода этого романа. Все это благодаря цензуре, которая никуда не ушла… Но правда все равно победит!
Прилепина то с Горьким сравнивают, то с Ремарком. А зачем сравнивать Прилепина (его "Патологии") с Ремарком (его "На Западном фронте без перемен")? Кто-то первый это сделал, и понеслось по Интернету… Люблю Ремарка; восхищаюсь отменной прозой Прилепина. Но у каждого своё время, свои герои. Да, одна тема — война; один подход к ней — без прикрас и слюней. Но, читая "Патологии", у меня перед глазами Ремарк не возник. Каждый хорош сам по себе, безо всяких сравнений.
К счастью, в моей жизни присутствовало это произведение… в 16 лет я прочла этот роман… прошел год… с тех пор прочитано множество других книг, но «Три товарища» Ремарка до сих пор остается самым любимым.
Желаю Вам удачи, Kira! Обязательно посмотрю Ваш фильм!
Я поступаю во ВГИК на продюсерский факультет. В качестве творческого испытания каждый абитуриент пишет задумку фильма. Я выбрала снимать фильм по роману Э.-М. Ремарка «Три товарища».
Неоднократно смотрела фильм (как раз тот 38 года, о котором Вы пишете), и, честно говоря, он меня совсем не впечатлил.
Постановку Галины Волчек видела дважды. Чулпан Хаматова великолепна. В остальном постановка неплохая, но с книгой не сравнится. Надеюсь однажды снять достойный фильм. Рассчитываю, что Вы его посмотрите!
Тоже хотелось бы увидеть новую экранизацию фильма «Три товарища»… как продвигаются у вас дела в этом направлении? :) Очень люблю «Три товарища»…
Иногда чье-то мнение действительно отбивает охоту читать книгу.
С критиками и рецензиями понятно, спасибо.
Кстати, хотелось бы посмотреть экранизацию книги «Три товарища» — «Three Comrades», фильм вышел в 1938 году, режиссёр фильма Фрэнк Борзаж (Frank Borzage).
Странно, что показы фильма по телевизору мне не встречались…
А в театре «Современник» идет спектакль «Три товарища» постановки Галины Волчек аж с 1999 года. Но его, к сожалению, посмотреть точно нет возможности.
Я много раз перечитывала «Ночь в Лиссабоне».
А «На Западном фронте без перемен» — единожды, и на всю жизнь, наверно. Страшная книга! При всей моей любви к Хемингуэю и его роману «Прощай, оружие!» всё же считаю, что Ремарк в данном случае своей реалистичностью и одновременно искусством писательским победил. (В других случаях я этих писателей не сравниваю, нет! Они разные и оба любимые.)
Нужно ли обращать внимание на критиков? Ну… Если он для Вас авторитет, почему бы и не прочитать, интересно всё же. Да и выбрать из такого вала книг что-либо бывает трудно, а он поможет.
Однако я всё время опасаюсь, что мне подсовывают рекламу. Отзывы читаю редко, только те, что попадаются нечаянно, а специально не ищу — чтобы не перебивать свои впечатления.
Тоже первые произведения Ремарка были прочитаны в юношестве. Правда, уже советской критики не было… И затянул, зараза, немецкий писатель, пришлось всего прочитать.
А вообще, нужно ли обращать внимание на публикации критиков, отзывы в литературных изданиях при выборе книг для чтения?
Читала всего Ремарка, когда училась в 9-м или 10-м классе (ох и давно это было!). Очень хорошо помню «Три товарища» и «Жизнь взаймы». Помню, что мне тогда казалось: «Три товарища» и «Жизнь взаймы» как-то связаны главными героями. Еще очень хорошо помню официальную критику в то время всех главных героев в романах Ремарка (типа: потерянное поколение, не может себя найти в буржуазном обществе, пьют кальвадос, не имеют высоких идеалов. Нет, не нужны такие герои в советском обществе, чему они могут научить нашу молодежь…). Страшно вспомнить, что писали в его адрес заказанные критики.
Эрих Марии Ремарк — мой любимый писатель! Его книги я бы взял на необитаемый остров, в поездку на Марс…
Настолько близки герои Ремарка, настолько классно написаны романы, что можно перечитывать и перечитывать, не надоедает, каждый раз автор заставляет переживать за героев заново.
Вот список произведений Эриха Марии Ремарка (Erich Maria Remarque):