Увидела в магазине на прилавке большую, фабричной упаковки коробку жевательной резинки. На коробке красивыми большими буквами напечатано: «ЖЕВАЧКА».
Теперь понятно, почему наши детки говорят «жевачка» вместо «жвачка»! Не только детки, но и люди постарше. И, конечно, продавцы этой самой «жевачки».
Но я, возможно, ошибаюсь, утверждая, что такого слова в русском языке нет? Порылась в двух орфографических словарях — в старом, 1974 года, и в относительно новом — 2003 года; в академическом четырёхтомном словаре русского языка и в «Словаре русского языка» С. И. Ожегова.
«Жевачки» не обнаружила.
А вдруг это слово употреблялось в разговорной речи в старину? Раскрыла первый том четырёхтомного «Толкового словаря живого великорусского языка» В. И. Даля. В словарной статье «ЖВАКАТЬ» нашла слово «жвачка» и удивительные, прекрасные синонимы для него:
- «жевка» («Его кормят жевкой или жеваным»);
- «жвак» («Серка, смолка, смола лиственницы, которую жуют для потехи и очистки зубов»);
- «жвака» («Что-либо пережеванное, перемятое зубами»);
- «жуйка» («Корова жуйку жует»).
К сожалению, в словаре Даля нет буквы «ё», поэтому непонятно: «жевка» или «жёвка», «жева» или «жёва». (Добавлю, что, цитируя Даля, я оставила «е» также и в словах «жёваный», «пережёванное», «жуёт».)
Жующий человек — это «жеватель» и «жевательница»; «жева» (или «жёва»?) — тот, кто жуёт «нескоро», «жамкает»; «жевака» — тот, кто жуёт «походя, безперечь».
Интересны слова для жвачных животных — «жвачища», «жвачники».
А ещё есть такие слова: «жвакуха», «жвакун» и «жвакунья» — со значениями: «разиня, мямля, плохой, нерасторопный человек; слабый, одряхлевший».
Много в этой статье и других непривычных слов. Но «жевачки» — нет!
Может, кто-то «жевачку» видел в других словарях?
Моя старая статья из “Новой Камчатской правды”. Очень в тему.
«Продам железо медное»
Такое объявление как-то попалось мне на глаза в одной из местных газет. От души повеселившись, взял другую газету и увидел аналогичное: «Продам железо цинковое, 5 листов». И вот тогда я начал внимательно просматривать рекламные рубрики, и за год появилась прекрасная подборка, которой я и хочу поделиться с читателями. Подборка и веселая, и грустная. Грустная потому, что все больше убеждаешься — родной язык мы не знаем и знать не желаем.
Вспомнилось. Лет 25 назад наш любимый классный руководитель Георгий Яковлевич Сотников принес на урок снятое с какого-то столба объявление следующего содержания: «Даю уроки русского езыка». И, собирая свою коллекцию, я убедился, как же много учеников нашел себе этот безвестный «филолог». Орфография сохранена «авторская».
«ПОДАМ юредическую литературу, учебники 1 класса, журналы «Катеры и яхты»». Учебники, вообще-то, продавать не стоило. Читать и читать их еще бы несостоявшемуся юристу дальнего плавания.
«Продам торговый павильон с остановкой». (Все хотел позвонить и узнать — а остановка без павильона сколько стоит?)
А еще продают у нас: «ЦВЕТЫ — много и разных», «преданных защитников и верных охранников щенков ротвейлеров» (какая же жизнь-то опасная настала, что даже ротвейлерам уже охрана нужна), «машинку ручная шьет все» (ручную — понятно. А так, получается, и дикие бывают), «очень дешево — кафель, унитазы, раковины, компакты и другие стройматериалы» (вот уж не думал, что все это, кроме кафеля, — стройматериалы), «балык тешу кижуча нерки», «средства укрепляющие восстанавливающие течение болезни, после болезни» (интересно, податели последних двух сами-то поняли, что написали?)
Объявление, заставившее задуматься: «НЕЖИЛОЙ ФОНД. Продам палатку, Польша, 3-местную». А действительно, палатка — жилой или нежилой фонд? Что по этому поводу туристы думают?
Помните, в сказке Филатова? Царь: «Ты, Марусь, меня не зли и конфликт со мной не дли! Мне намедни из Парижу гильотину привезли»? Следующее объявление, видимо, для этого царя: «Продам ножи на головорезку и перчатки из титан. сплава, США». Перчатки, полагаю, чтобы пальцы вместе с головой не отчекрыжить.
Ну а следующее — просто веселое: «Продам крольчиху, белая, молодая, одинокая (живая)».
Рубрики «РАБОТА», «УСЛУГИ».
«Ищу работу, в/о, ответственность, трудолюбие» (ну ничего нет у бедной, ни работы, ни ответственности, ни образования).
«Девушка, филолог, психолог ищет работу, интим, маркетинг не предлагать» (все, что угодно, но маркетинг — не предлагать!).
«Требуются строители по жидким обоям».
«Требуются водолазы с опытом на морском еже» (вообще какое-то сексуальное извращение).
«Требуется продавец на мороженое» (М. Н. Задорнову попадалось объявление, где требовался продавец на мясо).
«Требуется плотник, пенсионер, вагонка, недорого» (один прапорщик тоже умудрился совместить время и материю, приказав копать канаву «от этого столба и до обеда»).
«На хорошо оплачиваемую работу требуются работницы. Выдается полюс (северный или южный?) и идет стаж».
«В офис требуется машинистка — компьютер».
«Стрижка собак различных пород и метисов» (насколько помню, метисы — потомки от брака белых и индейцев).
«Сварка на выезд в любое время и место».
«Текущие сантехработы».
«Предсказания по руке на ТАРО» (а это как?).
«Требуется помощь по контрольной по электротехнике» (скорее по русскому десяток репетиторов надо для начала).
Ну а с последним не согласиться невозможно: «Требуется опытный резчик стекла в стекольный цех, пьющих не в меру просьба не беспокоить».
«КУПЛЮ шкуру нерки» (моя знакомая видела в магазине ценник: «Теща нерки»).
«Скупаем охотничьи трофеи: медвежьи шкуры, рога лося, клык моржа, бивень мамонта, рог барана». Вот теперь-то я понял, куда все мамонты подевались. Ох уж эти охотники-браконьеры. Так и повыбили косматых ради бивней.
Огромное наслаждение получаю от рубрики «ЗНАКОМСТВА».
«Особь ж/п, с/п, н/в, без м/п, с х/р, ч/ю и одной в/п, т/д, встретит Новый год в компании такого же придурка за е/с и на н/т, при в/с возможны с/о».
«Познакомлюсь с мужчиной 5–57 лет, желательно вдовцом».
«Требуется приходящая сиделка по уходу за ходячим мужчиной».
«Молодая, красивая, обаятельная, сексуально-привлекательная девушка с ребенком (5 мес.) желает найти друга…» (в классическом понимании девушка — значит, незамужняя, без детей. Сплошное непорочное зачатие).
Ну а претендент, откликнувшийся на объявление: «Молодая симпатичная леди познакомится для серьезных отношений с порядочным и материально обеспеченным мужчиной», — должен знать, что бить его будет, больно и долго, как минимум рогатый лорд. Так как «леди» — обращение к ЗАМУЖНЕЙ женщине аристократического круга.
Кстати о девушках. Прочитав следующее объявление, я просто, как наяву, увидел его подательницу — милое, воспитанное, наивное, тургеневского склада создание, впервые столкнувшееся с жестокой прозой жизни: «Отдам в добрые руки симпатичного молодого кота; продам клетку для птиц».
Другое же было подано, видимо, разочаровавшейся в мужчинах дамой, мечтающей о материнстве: «Обменяю шубку на мальчика 4–5 лет».
Вообще-то к детям у нас относятся далеко не однозначно. Магазин «Комадор», предлагая свою «продукцию к столу», с каким-то каннибалическим удовольствием поместил на рекламном рисунке среди сыров и колбас… ребенка.
И в заключение еще несколько изысков.
«ЛУЧШЕЕ ШОУ НОВОГО ТЫСЯЧЕЛЕТИЯ: шоу обезьян — африканские шимпанзе, аллигаторы, говорящие попугаи, леопарды и многое другое».
«По трубам в магазин не обращаться…»
«Меняю унитаз — на эл. счетчик, можно б/у, но рабочий» (довел Чубайс беднягу!).
«Поздравляем педагога дополнительного образования секции каратэ-до З. Е. А. с успешной сдачей на черный пояс» (интересно, и что он сдал такое на черный пояс? Анализы?).
Ну и объявление, комментариев не требующее: «Девушка, потерявшая черн. брюки в ноябре, приходите — нашлись они».
В рекламном отделе дежурил Владимир Зыков.
Один мой приятель вполне серьёзно утверждал, что его джинсы не китайские, потому что они «маде ин Чина». А другой, Виталий Угай, как-то в шутку сказал: «Сит даун плеазе», и это вошло у нас в ритуал. Вообще бывают очень удачные «изобретения». Например, Е. В. Гропянов однажды выразился: «Это не стоит выеденного гроша», так мы с Е. А. Рыбаченко от восторга чуть не скончались самоубийством.
Да, знаю этот тест. Проводил его дважды, но чаще всего ошибались в слове «асессор». Как только ни писали. Ну и «яствами». На сегодняшний день моё любимое слово, которое я услышал недавно, — «сейчашний».
Одно время я забавляла компании тестом: читала вслух одну фразу (к сожалению, не помню откуда), а все «с весельем и отвагой» пытались записать её без ошибок. Лишь однажды тест был пройден, да и то учительницей литературы и русского языка. Если хотите, попробуйте на своих друзьях. Вот эта фраза: «На дощатой террасе под аккомпанемент виолончели Пелагея Саввична потчевала коллежского асессора борщом, винегретом и другими яствами». Антирекорд был такой: в слове «аккомпанемент» — четыре ошибки!
Вообще, тотальная безграмотность везде. «Страховой полЮс», «катАлог», «квАртал», про «звОнишь» я уже молчу. Воспитание? Да, но не только. Деликатная попытка поправить человека может вызвать агрессию. Как привыкли, так и говорим. И никак больше. Есть, конечно, такие случаи, когда поправлять не надо: «мы говорим не ветры, а ветра» (В. Высоцкий). Проф. сленг сильная штука, и возник он не просто так. Например, в море, в шторм, действительно быстрее сказать кОрма или атлАс, компАс. Хотя я и это не очень поддерживаю.
А Вы пробовали летать на самолёте по БЕСПОСАДОЧНОМУ маршруту Петропавловск-Камчатский — Москва — Петропавловск-Камчатский?
А пробовали купить «сосиськи»? Я вот много раз боролся с искушением их попробовать.